AC | יא ויעמד את פניו וישם עד בש ויבך איש האלהים
|
ASV | And he settled his countenance stedfastly [upon him], until he was ashamed: and the man of God wept.
|
BE | And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.
|
Darby | And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.
|
ELB05 | Und er stellte sein Angesicht fest und richtete es auf ihn, bis er sich schämte; und der Mann Gottes weinte.
|
LSG | L'homme de Dieu arrêta son regard sur Hazaël, et le fixa longtemps, puis il pleura.
|
Sch | Und der Mann Gottes richtete sein Angesicht auf ihn und starrte ihn unverwandt an, bis er sich schämte; dann weinte er.
|
Web | And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
|